About usThe five plus points of Deutsch & Dutch translation agency are:+ Quality and service Our assignments are only allocated to qualified native speakers, preferably living in the country of their native tongue. They are all educated to a high level, have at least a few years’ experience and are specialized in a professional area. See also: Our Method of Work. Lees ook: onze werkwijze. + Personal attention to the client For our agency, the contact with our clients means more than simply carrying out a business transaction. Although a visit to our office is not possible because we do not have the premises for this, we are truly interested in our clients and their companies. As a result of this, we are able to offer customized solutions, including a suitable price. We think along with you as a client and, if we feel, for example, that the original text may need adjusting, we will not hesitate to consult you about this. + Care for mankind and the environment Care for mankind involves not only personal contact with our clients, but also individual support of the freelancers we cooperate with. The owner’s years of practical experience as a free-lance translator form the basis for this. Care for the environment involves an environmentally friendly operational management with little travelling, and the use of environmentally friendly office supplies, green energy and sustainable banking. + Fair rates for the translators we work with Translators who are starting off their career are paid a word rate with which they can make a reasonable living. Because these translators need more time in order to supply the same quality as an experienced translator, they are not paid low prices. Our agency does not consider this fair - paying inexperienced translators a low word rate, so they therefore have to survive on an income below the level of a social welfare allowance, as well as working long hours. We believe that a translator starting out also has the right to an independent existence. Experienced translators are paid a slightly higher word rate. By offering everyone a fair price, translators and proofreaders remain motivated to perform to the best of their ability and they enjoy working on your assignment! + A competitive but fair price The overheads for Deutsch & Dutch are low. The price for a translation is calculated according to each individual document, with a great deal of attention to discount possibilities, but not at the cost of the quality. See also: our method of work. |
|
UNDER CONSTRUCTION Bezoekadres (alleen op afspraak):
T: Openingstijden: Telefonische bereikbaarheid: BTW-nummer Inschrijving Kamer van Koophandel: Leverings- en betalingsvoorwaarden |